攻略與微課

警察英文秘搜

加拿大野火

加拿大野火逼近產油區麥克暮瑞堡,加拿大當局已經下令數萬人撤離,目前在大自然和天氣的相助下,加上約500名打火兄弟的不懈撲救,大部分火場的火勢都已受到壓制。快來看文章~

必考單字

單字旁有 小圖示的,記得點擊聽聽單字怎麼唸哦!

  • evacuate [ɪˋvækjʊ͵et] (v.) 撤空、撤離、從…撤退
  • intact [ɪnˋtækt] (adj.) 完整無缺、原封不動的
  • gut [gʌt] (v.) 毀損、燒毀、取出內臟
  • drizzle [ˋdrɪz!] (n.) 毛毛雨
  • favorable [ˋfevərəb!] (adj.) 有利的、順利的、贊同的

(n.) 名詞 (v.) 動詞 (adj.) 形容詞 (adv.) 副詞

文章賞析

  • Some 90% of buildings in the evacuated Canadian city of Fort McMurray have survived the massive wildfire, Alberta's provincial premier said on a visit.
    亞伯達省總理在一次訪談中表示,位於加拿大地區的麥克暮瑞堡內的城市,目前都已撤空完畢,而麥克暮瑞堡內的城市有90%的建築物都從大火中倖存下來了。
  • Rachel Notley said the hospital and most schools were intact but 2,400 out of 25,000 structures had been burnt.
    瑞秋諾莉說,醫院以及大部分的學校都未受損傷,但是25000個建築物裡卻有2400個建築物被火燒過。
  • "It was a miracle we got the entire population out safely," she told reporters.
    她對記者說,能夠讓全部人口安全撤離已是個奇蹟。
  • More than 80,000 people were evacuated from the oil sands city last week.
    上星期有超過8萬人撤離這個油砂城市。
  • Nobody was killed in the fire but two people died in a car crash when they were leaving the city.
    沒有人因火勢喪生,但是有兩人在撤離城市時死於車禍。
  • Officials said they hoped to provide a schedule within two weeks for the return of residents.
    政府表示他們希望在兩周內要提出針對居民返家的規劃表。
  • The provincial government declared a state of emergency and promised C$100m (£53m, $77m) in cash to evacuees whose homes have been gutted.
    省政府頒布緊急公告,並承諾提供加幣一億元現金給予家園被火吞噬的撤離者。
  • The battle to contain the wildfires reached a turning point on Monday thanks to drizzle and favourable winds, officials said.
    幸虧有小雨與有利的風勢,這場控制野火的戰役在周一達到一個轉折點。
  • 文章節錄自:http://www.bbc.com/news/world-us-canada-36253444

您可能還會想看: