警察英文秘搜
雄三飛彈誤射
週五發生高雄軍艦「人為疏失」之錯誤發射飛彈,造成一人死亡多人受傷,國際媒體也報導了,請看相關文章。
必考單字
單字旁有 小圖示的,記得點擊聽聽單字怎麼唸哦!
(n.) 名詞 (v.) 動詞 (adj.) 形容詞 (adv.) 副詞
文章賞析
- (CNN)A Taiwan warship mistakenly launched a supersonic "aircraft carrier killer" missile toward China Friday, hitting a fishing boat and killing the boat's captain in an incident China called "a serious matter."
台灣軍艦週五朝向大陸誤射超音速『航母殺手』飛彈,射中一艘漁船並殺死該船長,對大陸來說這是一起相當嚴重的事故。
- A spokesman for Taiwan's Ministry of National Defense apologized on behalf of the military.
台灣國防部的發言人代表軍方表示歉意。
- "The Ministry of National Defense sincerely apologizes for the incident that caused the death of the captain (of the boat) and injured other crew members," Maj. Gen. Chen Chung-Chi said in a news conference.
發言人陳忠吉於記者會中表示『國防部為此事件造成的船長身亡與船員受傷誠摯地抱歉』
- The ministry has also asked the Navy to provide assistance and compensation to the family of the victims.
國防部也要求海軍對罹難者家屬提供協助及補償。
- The deceased captain has been identified as Huang Wen-Chung, the defense ministry confirmed, according to Taiwan Focus, the English-language service of state-run Central News Agency.
根據中央社指出,身亡的船長已確認為黃文忠。
- Chung-Chi said the missile, the "Hsiung Feng III," ripped through the fishing boat but did not explode. An investigation into the incident has begun, Chung-Chi added.
陳中吉表示這枚飛彈『雄風三型』貫穿漁船但沒有引爆。對此事件的調查已展開,陳中吉補充說明。
- China's top official in charge of Taiwan policy, Zhang Zhijun, said Friday that Taiwan must provide a "responsible explanation" for the launch of the missile, calling it a "serious matter."
大陸國台辦張志軍於週五表示台灣必須對此飛彈的發射提出負責任的說明,聲明這事『影響非常嚴重』。
- Relations between Taiwan -- officially the Republic of China -- and the People's Republic of China have been increasingly tense since the landslide election of Tsai Ing-wen, whose party has traditionally leaned in favor of formal independence from China.
自從黨派傾向台獨的蔡英文於選舉中壓倒性獲得勝利以來,台灣與大陸的關係更加緊張。
- 中略,請參考原文,文章節錄自:http://edition.cnn.com/2016/07/01/asia/taiwan-fires-missile-on-china/
|