警察英文秘搜
茶裡面有毒篇
在台灣,食安的問題層出不窮,就連養生的茶類都出了問題!快來看看本期的文章吧!
必考單字
單字旁有 小圖示的,記得點擊聽聽單字怎麼唸哦!
(n.) 名詞 (v.) 動詞 (adj.) 形容詞 (adv.) 副詞
文章賞析
- What do you take with your tea? Milk? Sugar? DDT?
你的茶要加牛奶?糖?還是DDT(農藥)?
- Like it or not, you may very well be taking it with just a dash of the banned pesticide.
無論喜歡與否,你很有可能喝下了含有少許被禁的殺蟲劑。
- IN THESE TIMES reports that some brands of green tea -- popular with breast cancer patients and survivors because of low breast cancer rates in Japan, where the drink is nearly universal -- contains trace amounts of the chemical.
據報導,某些牌子的綠茶—受到乳癌患者或抗癌成功者的喜愛是由於日本的低乳癌率,而綠茶在日本是很普遍的飲料—含有微量的化學成分。
- It's not surprising when you consider that DDT, though banned in this country since 1972, is still manufactured in India and China and in use in much of the Third World.
也無須驚訝,當你以為自1972年DDT就被美國禁用,卻仍在印度和中國製造,並在多數第三世界國家中使用。
- The United Nations and environmental organizations are pushing for a treaty to ban DDT worldwide.
聯合國及環保組織正在努力推行全世界禁用DDT的條款。
- But many developing countries are resisting, saying the cheap and effective pesticide is needed to help restrict transmission of malaria, which in many parts of the world poses a much more immediate threat to health than DDT.
但是許多開發中國家是抗拒的,聲稱便宜又有效的殺蟲劑是需要被用來幫助限制瘧疾的傳播,而瘧疾比起DDT在許多世界上的國家當中對健康造成更直接的威脅。
- 文章節錄自Mother Jones
- 詳細全文可參考:http://www.motherjones.com/politics/2000/08/coffee-tea-or-ddt
|